„Tri praščića”: autor. „Tri praščića”, engleski bajkoviti
Video: filmskoj vrpci "Tri praščića" (ENG tale)
sadržaj
- Video: filmskoj vrpci "tri praščića" (eng tale)
- Video: tri praščića. engleski folk priča.
- Sažetak voljenog bajke
- Trnovit pitanje autorstva
- Malo više o ruskom verziji bajke
- Priča mikhalkov prevedene na engleski
- Više opcija moguća autora
- Interpretacija bajki u crtanim filmovima
- Video: priča o tri praščića. slušajte online besplatno
- Priča, koja je postala temelj provokativna crtani tex avery
- Priča koja je vrijedna čitanja za djecu
- Video: animirani priča za djecu tri praščića prijevod sergej mikhalkov
U ovom čarobnom i fascinantan svijet dobrih dječjih priča realne slike su isprepleteni s fantastično, ovdje je samo dobro uvijek pobjeđuje zlo, svi žive sretno do kraja života. To je kroz ovu čarobnom svijetu najlakši način za stvaranje djeteta ispravne pojmove dobrote, istine, vjernosti i ljubavi. to ne bi bilo takva nevjerojatna priča bez djetinjstva. Bez priče to jednostavno gubi svoju privlačnost i magiju.
Video: Tri praščića. Engleski folk priča.
Dobra priča nikada ne umire. To se prenosi usmenom predajom, malo modificirana ali i dalje nosi svjetlo dobrote u srcima djece otvorenim.
Jedan od najpoznatijih u svijetu bajki smatra engleska narodna priča „Tri praščića”. Da, to je engleski bajka, iako su mnogi pogrešno uzeti u obzir da slavenskog folklora. Zanimljivo, neki izvori pripisuju autorstvo djela određenog pojedinca, a ne samo engleski. Tko je? To je sada i saznati.
Sažetak voljenog bajke
Tri brata prase - NIF-NIF, Nuf-Nuf i Naf-Naf - imao je zabavno ljeto, puno hodanja, lounging na travi i uživanje na suncu. Ali pametni Naf-Naf u kasno ljeto podsjetio braću da je vrijeme da se počne razmišljati o kući za zimu. NIF-NIF i Nuf-Nuf bili previše lijeni da bi sami izgraditi kuću, oni su i dalje uživali u bezbrižnom životu dok pametan Naf-Naf je radio na kućištu. oni se na posao s prvim mrazom. NIF-nAko si izgradio slabašan kuću slamu, a domaći Nuf Nufa je od tankih šipki. Ove kolibe bili u mogućnosti kako bi zaštitili ne samo od zimske hladnoće, ali i od vuka, koji je toliko želio jesti ove ružičaste i debeo svinje. Nije otpuhati probleme (i na taj način uništiti) slame kuća NIF-NIF, koji nakon što je pokušao da se sakrije u kući grančica Nuf-Nufa. No, ova kuća je uništeno. Samo zato što je Naf-Naf izgradio kuću od kamena, svinje su bili u mogućnosti kako bi se zaštitili od zla vuka, ali je pokušavao popeti kroz dimnjak, ali još uvijek dobra za osvajanje zlo, a svinje su preživjeli.
Trnovit pitanje autorstva
Pitam se tko je pravi autor? „Tri praščića”, a autorstvo je sada široko raspravlja. Mnogi ljudi znaju tu priču iz djetinjstva, budući da se odnosi na jedan od najlakše razumjeti. Potrebno je zadovoljiti i najzahtjevnije malu djecu, jer se često naziva ruski folk. Ali ne tako davno počela roditeljima pročitajte „Tri praščića” za ruske djece. Autor prijevoda engleske bajke - je nitko drugi nego slavni Sergej Mikhalkov. Zanimljivo je da je njegova verzija je malo drugačiji od originala. Uostalom, samo ruska verzija bajke nam govori da su svinje pametne samo naučiti lekciju vuka. Ako usporedimo ovu priču s izvornim kodom, da je proizvod „Tri praščića” (autor bajki - ljudi), original, tamo mjedenih vuka lukavih svinja kuhana u loncu, kada je pokušao ušuljati kroz dimnjak u kuću Naf-Nafa.
Takva okrutnost folklor opcija nije jedinstven za ovaj priči, izvorni skup proizvoda (ne samo engleski, ali i drugi narodi) su prilično brutalan, ali nakon što su se promijenila i nadograditi na takav pogled u kojem su došli do nas. I tako, tri praščića (autorski engleskog bajke - engleski ljudi) postale su ne tako krvoločan vuk, a ne kuha, nego samo pustiti.
Malo više o ruskom verziji bajke
Mikhalkov - veliki pisac. „Tri praščića” - bajka, koju je preveo davne 1936. godine. To je tada bio pod je njegovo ime objavljeno „Priča o tri praščića”, koji je odmah postao omiljeno i široko poznata. Zanimljivo, ne samo da je Mikhalkov rad Nastao je na temelju drugom izmišljenom pričom (priče, priče), ali on je bio u mogućnosti dodati im takve boje, nakon čega likovi dolaze u život na novi način.
Priča Mikhalkov prevedene na engleski
Zanimljiva povijesna činjenica je da je ova verzija proizvoda „Tri praščića” (autor bajki - Mikhalkov) objavljen je 1968. godine u Engleskoj. Važno je napomenuti da je originalni izvor za to je bio prijenos na njemačkom izdanju „Tri praščića” Mikhalkov, koji je objavljen 1966. godine. Ta činjenica potvrđuje da Mikhalkov stvarno stvorio ovu priču, to jest, on je autor. „Tri praščića” - djelo za koje mnogi pripisuju svojim perom. U ekstremnom slučaju, to je autor najpopularnijih i zanimljive verzije ove priče.
Više opcija moguća autora
Tko je napisao bajku „Tri praščića”? Engleski autor, ili ne? Možete čuti odgovor, prema kojemu Ova priča autori još uvijek smatra braće Grimm. No, to je apsolutno pogrešan odgovor. Potvrda za to može se naći u knjizi „Dječji pjesama i priča” (koji je ovdje došao prvi tiskanu verziju ovog priči), koji je objavljen u Londonu davne 1843. godine. U ovom trenutku Braća Grimm su već dobro poznata i jedva dopušteno da objavi ovo djelo pod svojim imenom. S druge strane, nije bitno tko je autor „Tri praščića” - samo u velikoj priči.
Interpretacija bajki u crtanim filmovima
NIF-NIF Nuf-Nuf i Naf-Naf toliko vole djecu da njihova priča još je sniman u crtanim filmovima. Najpoznatiji opcija za nas - to je, naravno, Disney i od „Sojuzmultfilm” studiju. I ovdje je već prestao biti važno pitanje o tome tko je napisao bajku „Tri praščića”. Autor svakog pojedinog filmsku adaptaciju donosi promjene, a time malo mijenja priču, što je još zanimljivije za djecu. Glavna stvar je da, unatoč činjenici da su obje verzije bajki su sniman u prošlom stoljeću, oni su još uvijek zanimljivi za nove generacije.
Video: Priča o tri praščića. Slušajte online besplatno
Priča, koja je postala temelj provokativna crtani Tex Avery
Poznat u svijetu karikaturist Tex Avery uspio dati novi smisao dječjoj priči. U svojoj karikature verziji crtića koji je nastao tijekom Drugog svjetskog rata, većina „zlonamjerni i strašni Sivi vuk” bio je slika Hitlera. „Zemlje”, koji su pristali potpisati bez agresivnosti pakt je - je glupo NIF-NIF i Nuf-Nuf. A samo „Kapetan svinja” bio je priprema za mogući napad „vukova”. Tako možemo reći da je Tex Avery - je onaj koji je napisao „Tri praščića”. Autor ovdje jednostavno je stvorio priču za odrasle, ne za djecu. Nakon što je napisao nastavak povijesti „svinja”.
Priča koja je vrijedna čitanja za djecu
U ovoj priči imamo dobre i loše likove. Dobro, naravno, svinje, mi suosjećamo s njima. Uostalom, zločesti vuk želi jesti. No svinje dok je još uvijek glupi (NIF-NIF i Nuf-Nuf), jer se nadam da hilenkie kuće su spašene, a ako to nije pametno Naf-Naf, ne bi preživio. Samo zajedno, braća su u stanju pobijediti vuka, pa čak i naučiti ga lekciju, da nikada ne pokušati ih jesti.
Video: Animirani priča za djecu tri praščića prijevod Sergej Mikhalkov
Iako ova priča mnogi smatraju primitivno, ali to je upravo proizvod koji vrijedi reći djeci diljem svijeta. Uostalom, bez obzira na to tko je napisao „Tri praščića”, autor htio prenijeti glavne točke - treba uvijek biti vremena da se pripreme za „zima”, koji će se pripremiti za teška vremena i početi pripreme unaprijed, a obitelj - to je glavna vrijednost, samo s obitelji možete čak i „vuk” da prevlada. Doista, samo u obliku bajki može prenijeti na djecu takvih velikih životnih koncepata, a samo na takav način oni ih doživljavaju. Važno je da pravilno odgovoriti na pitanja šaleći da mogu pitati nakon slušanja ili čitanja ovog djela, tako da oni razumiju cijelu točku. I još bolje djeca primijeniti opciju, u kojoj vukovi ne ubijaju, jer tada svinje (kao znakova) prestaje biti dobar. Bolje da ih neka ga samo kazniti za njihovu želju da ih jedu, to je u redu to učiniti. I mladi roditelji ne bi trebali biti lijen ponovno reći ovaj priča. Ako je zainteresirana za bebu, tako da on stvarno voli.
Priča - to je najjednostavniji mudrost oblik prijenosa, iskustvo iz generacije u generaciju, to je naša baština koju moramo sačuvati za buduće generacije, koji može imati svoj način svi će razumjeti, a također će se pitam tko je napisao bajku „Tri praščića”. Autor ovog pitanja već dobio vrlo različit odgovor, da se sastoji u činjenici da je autor ovog priči je ljudi na svijetu, jer generacija za generacijom od svojih nadograđena i poboljšanu.
Rasplesti „crveni šešir” koji je napisao priču
Govorimo o tome tko je napisao „Snježne kraljice”
Dream Tumačenje: san o tome što svinje?
„Bremen Town Glazbenici” Tko je napisao ovu priču?
Tko je napisao „Trnoružica”? Verzija i kandidati za autorstva
Bajka - djelo folklora ili književnosti
Popis književnih priča. Značajke autora kreativnost
„Pametan kći seljaka” Tko ga je napisao? „Pametan kći…
„Medenjak” - ruski folk priča. Radnja priče, likovi
Koje su bajke? Vrste i žanrovi bajki
Autora priča gusta. Priče o Lav Nikolajevič Tolstoj: popis
Kada je prvi put objavljena bajka „repa”, i druge detalje
Intonacija u bajci - to je značajka ruskih bajki
Imena ruski narodnih priča i njihovu klasifikaciju
Pisac Sergej Mikhalkov: biografija, radovi i pjesme za djecu
Petar Pavlovič Yershov, autor „grbav konj” - otvoren osoba s puno tajni
Juha od svinjetine - Recite djeci priču
Lekcija Predmet: „moralna bajka” svinja pod hrastom „prema vlastitim…
Najbolji priče o Puškinu. Ime Puškina bajki
Najbolji radovi dječjih gusta. Lav Tolstoj: priče za djecu
Tko je autor „Snjeguljica i sedam patuljaka”?