Što znači „dolazi ono što može”. Podrijetlo izraza
„Dogodilo se što se može” - prilično uobičajena fraza, čvrsto ukorijenjen u svakodnevnoj uporabi. U međuvremenu, nekoliko ljudi misle o svojim korijenima. što to znači "Dođi što može"? Ako počnete u potrazi za informacijama o ovom pitanju, to će biti teško pronaći neku jasnu definiciju. Gdje su korijeni poznatom izrazu? To se pripisuje potpuno različitih izvora. I još u potpunosti zvuči kao „Radi ono što mora - i da li bi to bilo”. Dakle, što je porijeklo izraza „što god”? Značenje i podrijetlo fraze pokušavaju otkriti u ovom članku. Uzeti u obzir sve moguće odgovore na ta pitanja.
sadržaj
- Opcija jedan: biblija
- Opcija dva: "karma yoga"
- Treća opcija: viteška moto
- Četvrta opcija: književna fikcija
- Opcija pet: francuski folklor
- Video: dima breeze x serpo - avioni (freelbeatz glazba) (2016)
- Opcija šest: rimski legionari
- Video: učiniti ono što mora, što god. alex yanovsky milijunaš razmišljanje
- Opcija sedam: samuraj
- Izraz „dođi ono što se može” na različitim jezicima
- Video: vitalij denisov - nedostaje dijelovi
- Kulturno izražavanje
- Etimologija izraza
- Video: anki. uvoz treće strane setovima kartice / podataka. ili je bolje napraviti svoj vlastiti?
- Kao rezultat&hellip-
Opcija jedan: Biblija
što to znači "Dođi što može"? Možda, tako reći u nadi Boga? Ovaj izraz se pripisuje latinskom prijevodu Biblije. Točniji izraz - „činiti pravicu, da će se dogoditi ono što je suđeno.” Ove riječi odnose se na Abrahama (Postanak 22: 1-19), kad ga je Bog traži da žrtvuje svoga sina. Abraham je oklijevao, ali je dobio kao odgovor je bio izraz.
Opcija dva: "Karma yoga"
Drugi izvor je smatra „Bhagavad Gita”, koji se temelji "Karma yoga", Idiom izražava ukupni sadržaj „Bhagavadgite”, koji je izvadak iz velikih filozofskih djela „Mahabharate”. Prapovijesti pojave izražavanja postaje objašnjenje glavni lik Krišne knezu Arjuna treba se pomiriti s onim što se događa i ne odoljeti predstojeće promjene. Ova lijepa legenda je osnova filozofskih načela svih yoga vježbe kao cjeline, a "Karma yoga" posebno.
Treća opcija: viteška moto
Se pripisuje fraza i vitezova. Postoji percepcija da je to dodatna tema vitezova templara, uz glavni „Ne nama, o Jahve, ne nama, sve na slavu tvoga imena.” Ova pretpostavka čini se da je prilično stvaran, jer je sve aktivnosti ovog reda je provedeno na slavu imena Gospodnjeg, to je moje buduće vitezovi samo vidio onako kako treba biti, a ne dopustiti mogućnost mijenjanja predodređeni.
Četvrta opcija: književna fikcija
što to znači "Dođi što može"? Možda idiom došao iz pera pisca? Pretpostavlja se porijeklo tog izraza i kako je lijep izraz izmislio pisac legendi o kralju Arthuru Sir Thomas Malory. Takav je bio moto njegove viteške karaktera. Prost izraz promet pao na kraju ere Europske viteštva.
Opcija Pet: Francuski folklor
Neki smatraju da je izraz postao popularan zahvaljujući starom francuskom pjesma, na kojem se crta s ovim izrazom. Dakle, izraz nema izvorni latinski.
Video: Dima Breeze x SERPO - avioni (FreelBeatZ glazba) (2016)
Francusko podrijetlo izraza može ukazati i kreativnost Lava Tolstoja. Njegova omiljena je francuski poslovica: „Učinite ono što vam treba, što god.” Ove riječi dovršiti dnevnik pisca, u sastavu u Astapovo, na samrti. U ruskom prijevodu ovog izraza je povezan s imenom velikog ruskog pisca.
Opcija šest: rimski legionari
Rimske legije u četvrtom stoljeću, a slijede načelo „Činite pravo, što god.” To nije bio samo njihov moto, a sve filozofija života. Ako ste u potrazi za precizniju definiciju autora, to je da se Marko Aurelije, rimski car i veliki general. On je postao poznat u narodu Rima kao mudri i vrste vladara. Cijeli je život htio ići s toka, koristeći trenutne okolnosti, a ne tražiti da djeluju protiv sudbine. Ipak zvučalo takvu mogućnost: "I dođe što bude - pa je potrebno da znači",
Video: učiniti ono što mora, što god. Alex Yanovsky milijunaš razmišljanje
Opcija Sedam: Samuraj
„Dogodilo se što se može” - idiom koji često dolazi u obzir u svim učenjima samuraja. Ukratko objasniti načela „Bushido”, to je poniznost pred okolnosti i obavljanje dužnosti će biti njegova glavna ideja. I premda su oni sami samurajski izraz „Bilo kako bilo” ne odnosi se na doslovnom prijevodu, može se pretpostaviti da je to posljedica širenja učenja japanskih vojnika među stranim kulturama.
Izraz „Dođi ono što se može” na različitim jezicima
što to znači "Dođi što može"? Unatoč činjenici da je pravi autor tog izraza je vrlo teško pronaći i, najvjerojatnije, jednostavno je nemoguće, to je prisutno u različitim svjetskim kulturama. Iako verbalni izrazi zvuka može varirati, što znači da njegov sadržaj je gotovo identična. To je izraz zvuči na različitim jezicima:
Video: Vitalij Denisov - Nedostaje dijelovi
latinski: FAC officium, Deus providebit - "Učinite svoju dužnost, i Bog će vam dati",
U engleskom jeziku: Izvršiti svoju dužnost, što god - "Činiti pravicu, dogoditi svaki napor"Ili koristite sredstva, a Bog će dati blagoslov - "Koristiti sve alate i Stvoritelj će blagosloviti",
Amerikanci kažu: Izvršiti svoju dužnost, što god - "Učinite svoju dužnost, i neka sve bude",
njemački: Tu&rsquo- deine Pflicht! Gott wird schon sorgen - "To je tvoja dužnost, a događa se samo zbog",
kulturno izražavanje
Prevalencija poznatog phraseologism svijet je razumljivo. „Da li će to biti” vrijednost za svaku osobu može imati različite. Počevši od postanka svijeta za mnoga stoljeća, ljudi u različitim dijelovima svijeta nagađaju neovisno jedan o drugome, ali na sličnim pitanjima. Unatoč činjenici da su ovi mislioci zajedničko ne samo udaljenost, nego i cijelu epohu, ideje koje se odnose na čovječanstvo, bili su o istom. Dakle, budući da različiti ljudi zabrinuti o istom pitanju, kao rezultat su dobili i slične reakcije. To može objasniti prisutnost izraza u različitim jezicima i kulturama.
Etimologija izraza
Kako razumjeti „Dođi što može”? To bi trebao dirati, a etimologija izraza, odnosno, prijevod kulturu. Čovječanstvo više ne živi marginaliziranim skupinama. Kultura različitih naroda usko povezani, i vrlo teško odrediti koji je izvorno pripadao ovaj ili onaj izraz. Veliki broj prevoditelja koji rade na obogaćivanju književnog fonda. U isto vrijeme, neke od njih prevodi doslovno.
Kako razumjeti „Dođi što može” u drugim zemljama? Većina tekstova prevedenih iz drugih jezika, prilagođava krajnjim korisnicima. To je sasvim prirodno da je prevoditelj će se sastati u stranih jezika fraze, slično zajedničkom izrazu u svom jeziku, koristi potonje. To objašnjava različite verbalne zvučnih izraza u različitim jezicima, to jest, iste ideje u procesu prevođenja mogu izraziti u različitim riječima.
Video: Anki. Uvoz treće strane setovima kartice / podataka. Ili je bolje napraviti svoj vlastiti?
Kao rezultat&hellip-
„Dođi što može” - idiom s vrlo neizvjesnim podrijetla. To je tako duboko ukorijenjena u povijesti, da je pojava to je pokriveno gustom velom tajni. Možda izraz je došao do nas iz Biblije ili naslijeđena od vitezova ili sljedbenici učenja samuraja, možda je došao gore sa vrlo određene osobe, Marka Aurelija ili Thomas Malory. Na primjer, Sofija Kovalevskaya pretplatili motom „Reci ono što misliš, da li ono što je potrebno, i da li će to biti!”. Sada to nije toliko važno. Glavna stvar - značenje izraza je relevantna i danas.
Izraz određuje razuman pitanje: „Što učiniti?” I „Je li vrijedno pažnje?” Odgovor se određuje prema izrazu: Vaše aktivnosti su sada točno - čin, cilj je sve oko sebe. Tj idiom ispunjen filozofskim stavom prema životu: potrebno je prihvatiti stvarnost i ne pruža otpor, ići s toka. Da je život kao što bi trebao, samo trebamo izvršiti pravdu.
što to znači "Dođi što može"? Definicija treba biti jasno svima, ali mogućnost podrijetla - svatko će odabrati onaj koji je više za sebe.
„Sve teče, sve se mijenja” - koji je rekao da je ovaj izraz?
Što se izraz „počivati u Gospodinu”?
Žohari u glavi - oko neobičnosti s osmijehom
„Gdje je pas pokopan”: Vrijednost phraseologism
Koji su fraze za tetovaže, i što oni znače?
„Allahu Akbar!” Što taj izraz znači
„Ostani uz nos”: Vrijednost phraseologism i njegovom porijeklu
Što je krilati riječi?
Jasno nam je da je takav buntovan misli
Koji jezik su riječi, idiomi? klasifikacija frazeologije
„Finita la komedija!”: To znači poznatu frazu
Izreke. Primjeri proizvoda
Tko je rekao: „Ljepota će spasiti svijet”? Tko je autor govori?
Što znači „lol”? Pogledajmo zajedno!
„Sažetost - sestra talenta.” Tko je rekao da ovaj legendarni izraz?
Kao što je navedeno jezgrovito i pametno: primjer aforizama
Što je to riječi? Latinski izreke
Što znači „IMHO”?
Što se izraz „puhati na vodi, oparen s mlijekom”?
„Promenada” - što je riječ označuje?
„Svako stvorenje na paru” - važnost održivog izražavanja